Issues with translating official or important documents to/from official languages.

When expatriated, you often need submit documents in the host country's official language and read and understand the implications of such documents. This is especially if they're legally binding (e.g. rental contracts, employment contracts etc.) Use this tag to ask about:

  • The process of translation
  • Problems reading translated text (that cannot be resolved by automated web translation or a dictionary).
  • Translated text which, while clear to read, does not seem to make sense and you're not sure whether it's the content or the language

either about the nuances of meaning, the proce

history | excerpt history