Timeline for What is the non-literal meaning of the book title "Kom hier dat ik u kus"?
Current License: CC BY-SA 3.0
3 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Nov 29, 2017 at 19:14 | comment | added | Giorgio | @einpoklum as I understand it (or not, in my case) Flemish, or Belgian, Dutch is slightly different from the Dutch spoken in The Netherlands (pronunciation, lexicon, expressions). The author has titled the work from an utterance by the antagonist which, for her, it has a far deeper, and darker, meaning than when one says 'let me kiss you,' an expression commonly (or similarly) found in many languages. | |
Nov 29, 2017 at 18:57 | comment | added | einpoklum | So, are you saying this expression is not actually in use outside of this book? Or is it actually common? Also, I didn't get the Flemish vs Dutch difference. | |
Nov 29, 2017 at 17:17 | history | answered | Giorgio | CC BY-SA 3.0 |